우롱차烏龍茶, 그럼 우롱공烏龍球 은 무슨 뜻?(한국-북한 자책골로 승리) 차이컬쳐스터디

오늘 동아시아컵 축구대회 한국-북한 경기에서 북한의 자책골이 나왔습니다. 

자책골... 이전에는 자살골 이라고 했다가 어감이 안 좋다고 자책골로 바꾸었죠. 그럼 자책골/자살골은 중국어로 뭐라고 할까요? 차이컬쳐니까 이런 걸 보면 중국어로 설명을 해 드려야죠.

우롱차烏龍茶 좋아하시나요? 대만은 아리산의 우롱차가 유명한데요. 

운동경기의 자책골/자살골은 중국어로 이 우롱차烏龍茶의 우롱이라는 단어를 사용하여 烏龍球우롱구 라고 합니다. 외우기 쉽죠? 자살골 이라고 해서 自殺球 아닙니다. 
늘 말씀드리지만 차를 자주 마시는 습관은 좋은 것 같습니다. 아무튼 자책골/자살골은 중국어로 우롱구烏龍球 라는 걸 알려 드리며...

이번에는 한자를 한 번 볼까요? 위의 기사중에 <북한에 1:0 '신승'> 이라고 하면서 '신승' 을 강조해 두었는데요. 신승은 무슨 뜻일까요? 새로운 승리新勝? 여러번 이겼지만 북한의 자책골로 이긴 경기는 처음인???

아닙니다. 저기에서 신승은 辛勝 이라고... 신라면 할 때 쓰는 신辛 있죠? 그 신승입니다. 맵다는 뜻 외에도 고생하다 라는 뜻이 있거든요. 그래서 중국어로 '고생했어' 라고 할 때 辛苦了 라고 합니다. 고생해서 이기다. 겨우 이기다 할 때 '신승' 이라고 사용합니다. 
차이컬쳐스터디 하늘라인과 함께 떠나는 중국어, 한자여행... 위의 사진 보니까 흡사 어딘가 여행 떠나는 모습 같지 않나요? 그래서 올려 보았습니다. 

굳이 시험이나 스펙 이런 걸 위해 한자漢字공부를 하지 않더라도 한자漢字를 이해하면 한국어를 이해하는 데도 도움이 되구요. 중화권국가 사람들이나 일본사람들과 교류를 할 때도 조금씩이라도 도움이 됩니다. 10대 20대 때는 시험, 스펙이 인생의 전부처럼 느껴질 때도 있었는데, 나이가 조금씩 들어감에 따라 '교양있고 어느 정도 학식이 있는 어른' 이 되어야 겠다는 생각이 드는데요. 그렇게 되기 위해서는 다양한 방법들이 있겠죠. 저는 전공이 전공인지라 중국어, 한자 쪽을 위시한 인문사회학 공부를 꾸준히 하려고 합니다. 

그리고 한자를 많이 알면 이래저래 도움이 되는 것들이 많습니다. 위의 건물 위에 '하동당' 이라고 적혀 있죠? '河東堂' 제가 저 집의 부근의 지리를 잘 모르지만 '이 집에서 서쪽으로 가면 작은 하천이 하나 있겠구나' 라고 유추도 해 볼 수 있습니다. '하천 동쪽의 사당' 이라는 뜻이니까요.

갑자기 하동당河東堂 하니까 글 쓰다가 생각난 건데요. 하회마을, 하회탈 할 때 하회라는 글자가 있죠? 어떤 뜻인지 아시나요? 한자를 보면 '아~~ 그렇구나' 하실텐데요.
하천河이 마을을 감싸고 돌아가는回 모습이 보이시나요? (위 사진은 하회마을 홈페이지 펌 입니다)

그래서 이런 드론사진을 보지 않아도 하회河回마을 이라고 한자를 보면 뭔가 하천과 연관이 있구나 정도는 알 수 있죠.

아무튼 그렇습니다. 재미있으셨는지요?

이번주 토요일 한국vs일본 축구가 있습니다. 치킨/제로콜라 준비합니다. 

뭔가 좀 심심한 실천대학교 주변 방렌트 광고들 대만 그리고 타이베이

대만에 살고 있는 집 주변에 실천대학교가 있어서 월세방 광고지를 많이 볼 수 있습니다. 그런데 대부분은 종이에 손으로 대략적인 내용만 적어서 붙여 놓은 광고지가 거의 대부분 입니다. 좀 특별한 광고지 없이 대체로 

월세방 / 옵션들 / 가격 / (간혹) 여학생만 

이렇게 손으로 적은 것들인데요.

위의 것은 시드니에서 찍은 것입니다.

<하우스메이트 수배>
새로운 하우스메이트를 찾고 있다. 왜냐하면 기존 하우스메이트가 갑작스레 죽어 버렸다.(우리는 정말 아무짓도 하지 않았는데...)

라고 유머스럽게 적어 두었네요. 시드니에서는 거리에서 종종 저런 류의 광고전단지를 볼 수 있었는데요. 실천대학교에 2년 가까이 살고 있는데, 기억으로는 한 번도 이런 광고지를 못 본 것 같아요.

적당한 유머는 생활속 소소한 재미를 주는 요인인데요.

상위 1%의 한류연예인이 47%의 수입을 가져간다는 중국신문보도 차이컬쳐

<심각한 한류 연예인간의 빈부격차>
한류라는 화려한 무대에 서는 연예인이지만 최근 한국국세청의 통계자료를 보면, 한류연예인(연기자, 가수, 모델 등)의 수입은 극히 소수의 일부에게 집중이 되어 있다는 걸 알 수 있다. 수입이 가장 많은 한류연예인은 가장 적은 한류연예인의 324배 까지도 나타난다. 연예인 수입 양극화도 심각하다는 걸 볼 수 있는 대목이다. 

먼저 연기자들을 보면 수입상위 1%의 연기자의 1년 평균수입이 한화20.08억이며 전체연기자 수입의 47.3%를 차지한다. 범위를 넓혀 수입상위 10%의 연기자들로 보면 1년 평균수입이 한화3.67억이다. 가수들은 최고수입의 평균수입이 한화42.64억이며 최저평균 연간수입자들은 한화870만 정도임을 알 수 있다. 남자가수의 수입이 여자가수의 수입에 비해 2.8배 정도 더 높은 걸 알 수 있으며, 남자연기자들은 여자연기자들에 비해 27% 정도 더 많은 수입을 가져가는 걸로 조사가 되었다. (번역: 차이컬쳐)


한류연예인의 빈부격차에 대한 중국신문기사가 있어 소개해 봅니다. 
영화쪽은 조연급이나 스텝들의 수입이 주연배우들에 비해 엄청 낮다는 건 주워 들은 내용으로 알고 있었구요.
남자가수들의 수입이 여자가수들 수입보다 훨씬 높다는 것도 이전에 박진영이 "수지가 아무리 잘 나가도 2PM 수입의 반도 안 된다" 라는 말을 한 것이 기억나네요.

자본주의 자유경쟁체제에서의 빈부격차... 할 말은 많지만 그런 이야기는 다른 인터넷 공간에서 많이들 하시니까 접어두고요.

저는 정신줄 놓지 않고, 악착같이 살겠습니다. 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음